サービス概要
研究者向けの専門文書の翻訳、研究論文の翻訳に特化したサービスです。
- レベル別に選べるサービス内容・・・訳文の「厳密さ」のレベルに応じて複数のプランをご用意。価格重視のリーズナブルなプランから品質重視のプランまで、お客様のニーズに合ったプランをお選びいただけます。
- 専門分野の合致・・・ユレイタスでは、翻訳者一人一人の専門分野を細分化しており、医学の担当者が医学系の文書をすべてを翻訳するようなことはいたしません。放射線医学の原稿であれば放射線医学に関する知識を持った翻訳者が翻訳を行うよう選定いたします。
- 品質・翻訳者スキルの管理・・・各部署から独立した品質管理専任スタッフが、定期的に翻訳者の翻訳原稿をチェックし、翻訳スキルを数値化しています。評価の低い翻訳者には、品質管理チームからの指導のもと、翻訳スキルの向上を計ります。
- 安心のネイティブチェック・・・翻訳後、弊社の英文校正部門に勤務する100名近い英語ネイティブ校正者が、論文を流暢で自然な英語に仕上げます。
- トライアル翻訳・・・大量の翻訳をご希望のお客様には、原稿の一部を無料(もしくは有料)で原稿を翻訳するトライアル翻訳サービスをご用意しております。翻訳品質のご確認にご利用ください。
- 論文投稿サポート・・・英文校正エナゴで培った論文投稿のノウハウを活かし、翻訳した論文のチェックやフォーマット調整など、論文投稿サポートのサービスも提供しています。