ボックスタブの提供する英語テープ起こしは、最低限のケバ取りを心がけますが、基本的には「逐語起こし」となります。より読みやすいテープ起こし原稿をご希望のお客様 には、テープ起こしに加えて、グラマーチェック(整文)サービスをお選びいただくことをおすすめします。
![]() |
基本サービス |
||||||
| すべてのテープ起こし原稿に対して、下記の作業を施した上で納品します。 | |||||||
|
|||||||
| 注意:英文法上の修正はいたしません。例えば、she don't singをshe doesn’t singと修正はいたしません。 | |||||||
![]() |
グラマーチェック(整文)サービス |
||||||
言い誤りや反復、不要語や重複語を削除し、倒置など語順の乱れを適宜修正するなど、より読みやすい形にします。テープ起こしされたそのままの文章を使用できない場合や、社内や組織内でのレポート、プレゼンテーション性の高い文書が必要な際に最適です。また、ネイティブスピーカーが目を通す文書であれば、是非、ご利用をおすすめします。料金については、こちらをご確認下さい。 |
|||||||
基本的な文法の誤りを正します。(単数形複数形や主語と述語の一致など) 基本的なロジックをチェックします。明らかに論理的におかしい部分を修正します。 不必要な言葉の繰り返しを取り除きます。 語彙の誤りを正し、口語はフォーマルなスタイルの英語に整えます。(didn’t はdid not に、wannaはwant to に直します) |
|||||||
注意:注意:このサービスでは、話者の話し方や英語スタイルは保たれますので、グラマーチェックサービス後の文章が 必ずしも完全なネイティブ英語であるというわけではありません。 |
|||||||
|
|||||||